This is both a research project and an experiment in creating a diary in the style of a Tudor-era woman. Research notes are usually found here, and my primary journal is here.

07 May 2007

On ye eve of St Iohn Latin, Isobel brought her lady, Amabilla, 7 we set to the rearrangement 7 inuentory of ye storage of goods yt I have purchased of ye mercers, yt we may know more fully what remains therein.

But so also did Isobel bring her hound, 7 let ye cur run wild within ye fields, et it found my new-planted apples, 7 dug ym from yr places. Although I have reset ym therein, I do not yet know if ye trees shall survive, and I most distressed for this.

Vpon ye day of St Iohn Latin, I attended vpon ye Baron and Baroness of Caer Anterth, 7 watched yr tourney of ribbons, 7 visited with many whom I have long longed to see. I was maruelous pleased to see Mistress Melisant, whom I do hold in ye greatest of respect, 7 I passed a delightful hour in her company, gladdened by her news, though sad to learn yt she had come vnto ye Barony for to attend as a mourner at ye funeral of her colleague. Et so also did I speak with Kou no Toshkagi, et his Lady, ye Countess Guinevere, et also vnto ye Viscount Lief and his lady wife, who did tell of ye baybee yt they have taken as a ward, born vnto ye childe of ye Viscontess, but who hath descended to ye life of ye road and thus hath no home of her own will. An please it Heauen, ye baybee is safe vntil such time as its mother amend her ways.

This day, none but duty at ye Earle's Chancery, et I most tired, having little rest, owing to ye trauel of ye previous day, 7 so also ye time spent in ye company of ye baybee, Curnan, who is soon to be of an age to be called a young lord. I delight in his company and can not be still when he is wh me. And so this evening, to letters, and to a storyteller, and then to bed.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home