Dame Merouda Pendray

her chronicle


This is both a research project and an experiment in creating a diary in the style of a Tudor-era woman. Research notes are usually found here, and my primary journal is here.

24 December 2007

Vpon Christmas Eve, my Lord's family trauelled vnto Marihaus et spent the euening in celebration, 7 ye Lady Isobel made certain of ye preperations, directing ye household et my Lord's man Christopher in ye kitchens et halls, for though it was ye holy day, I was engaged at ye Earle's Chancery 7 could not oversee myself.

10 December 2007

Vpon ye feast of ye immaculate conception, I attended ye festival prepared by ye baron et baroness to honor ye king 7 queen. 7 thereat I gaue ye said Crown my advice as is my dutie and am pleased with the willingness of ye Crown to attend to yr council. & so also did I speak at length with many beloued friends who were also at that place, et spent goodly time in talking wh ye Lord Jurgis Magnus, et Maestra Giovanna et her Lord Padruig, et my woman Margaret, 7 ye Lord Edwin atte Bridge et ye Baron Mihael, et many others of note, 7 I most plesed to see ym, but so also am I grieved by ye lack of time to speak with many others whom I saw but could not attend in ye course of ye festival.

Et vpon ys occasion ye Crown saw fit to elevate ye estate of Astrid of ye Yellow rose, gifting vnto her ye rights and priuleges of ye Pelican.

& so also did my Lord Miguel accompany me, and spend his day in pleasaunt discourse wh many of his old acquaintance

But also vpon yt day did we receive further news of ye young lord Curnan, who is grieuous ill, and so upon ye *ij* day of ye feast of ye conception I trauelled vnto my Lady Isobel's home et spent my time in ministering to ye young lord, et ye baybee, but vpon my return to Marihaus received word yt none of ye medicines hath increased ye young lords health et so my Lady Isobel goes with ye young lord to seek assitance from ye Chirugeons.